Lyrics

Brani

with Alessandra Maoggi

DOGS I
The dogs, they’re gettino closer fast. It’s only three minutes I fell asleep. They’re coming here. Dawn sunrise is not near. My body unwinds, grows longer, stretched out, . The dogs are outhere, barking, moving around, banging against the walls of the prefabricated building, howling, trying to dig the edges of the shack.

The noise, the sound of dogs, is a project. We listen to the project of dogs that wants to materialize, and we leave them the space to do so: our silence and stillness, leaves living space, in which to concretize the project of dogs.
Nobody protrudes its head from the bed to look.
Even the child does not cry anymore, obviously he is not afraid.

CANI I
I Cani, si avvicinano velocemente. Saranno tre minuti che mi sono addormentata. Vengono qui. L’alba non è vicina. Il corpo mi si stende, mi si acquatta, mi si allunga. I cani sono qui fuori, abbaiano, si muovono intorno, sbattono contro le pareti del prefabbricato, ululano, tentano di scavare i bordi della baracca.

Il rumore, il verso dei cani, è un progetto. Noi stiamo ad ascoltare il progetto dei cani che desidera materializzarsi, e gli lasciamo lo spazio per farlo: il nostro tacere e non muoverci, lascia spazio vitale, in cui alla concretizzare il progetto dei cani.
Nessuno sporge la testa dal letto per guardare.

The city and the city
There’are some annoyed cops taking pictures.
She’s small, soft, has amber skin, she’s bright.
She’s familiar to me.
She’s a bearer of calm that transmits to the whole crowd that, amidst screams and applause, calms down in unison.
She looks the people round her in the eyes with spontaneous empathy.
Playback begins.
She hints at round movements in the shimmering orange of the sunset, on the riverside of the magnificent city.
The lips scan mute words on silent music.
The audience seriously shares a subtle and airy enthusiasm.
Her beauty is cheerful, fed by semi-vegetals, mineral waters, yoga and to bed early.
Her beauty is deep, her game superficial.
I enjoyed meeting Madonna.
I was surprised to see Madonna.
In the post reality, she is post herself……

La città e la città
Ci sono poliziotti scocciati che fanno foto.
E’ piccola, morbida, ha la pelle ambrata, luminosa.
Mi è familiare.
E’ portatrice di calma che trasmette a tutta la folla che tra gridolini e applausi si placa all’unisono.
Guarda in faccia i presenti con empatia spontanea.
Comincia il playback.
Accenna movimenti rotondi nell’arancione luccicante del tramonto, sul lungofiume della magnifica città.
Le labbra scandiscono parole mute su una musica silente.
Il pubblico condivide seriamente un entusiasmo sottile e arioso.
La sua bellezza è allegra, nutrita di semi–vegetali, acque minerali, yoga e a letto presto.
La sua bellezza è profonda, il suo gioco superficiale.
Mi è piaciuto incontrare Madonna.
Mi ha spiazzato vedere Madonna.
Nella post realtà, lei è post sé stessa………

DIFFICULT TO GET USED TO MINERAL WATER AGAIN

The pink and white girl begs for money from customers in the market.
She approaches people, smiles, speaks softly, smiling, cutely.
As she realizes that she will get nothing from one, she snaps like a spring at someone else without turning back.
Somehow, without really being so, it turns out to be an aggressive behavior.
Actually, the people who used to walk with their eyes on the ground now talk to each other.
The greengrocer takes her by the horns, pounces on her, makes her go backwards.
She goes back but does not make a turn.

DIFFICILE RIABITUARSI ALL’ACQUA MINERALE

La ragazza bianca e rosa chiede le elemosina ai clienti del mercato.
Si avvicina alle persone, sorride, parla piano, sorridente, carinamente.
Come si accorge che non avrà nulla da uno,
scatta come una molla verso qualcun altro senza girarsi indietro.
In qualche modo,
senza esserlo veramente,
risulta un comportamento aggressivo.
In realtà,
le persone che prima deambulavano con gli occhi a terra,
ora parlano fra loro.
L’ortolano la prende a male parole, le va addosso, la fa indietreggiare.
Lei indietreggia ma non fa una piega

CHORUS :
we love, we love
The happiness of all
Happiness is everyone’s

We love!
One day we’ll have such strong arms.
We love!
One day we’re gonna dance through all these lies.
We love!
One day we won’t be too far away anymore.
We love!
I love you
We love!

The words are small
Words are few but ours
we believe, we trust, we want, we love.
we are not afraid of the disco,
we love.

CORO :
we love, we love
La felicità di tutti
La felicità è di tutti

We love!
Un giorno avremo braccia tanto forti
We love!
Un giorno danzeremo su tutte queste bugie
We love!
Un giorno non saremo più tanto lontani
We love!
Ti amo
We love!

Le parole sono piccole
Le parole sono poche ma nostre
noi crediamo, abbiamo fiducia , voglia, noi amiamo.
noi non abbiamo paura della discoteca,
noi amiamo…..

BEAUTY IS ANOTHER THING :
I’m looking for someone to read what I write.
looking for someone to write what I say: dictated.
looking for someone to tell me what to write.
looking for someone who believes in what I write.
looking for someone who plays with what I write,
right with the paper, the written letters.
looking for someone simulates pleasure in reading what I write.
I’m looking for someone who reads what I write, who says to me to understand the sense of what I write, lying and then tells in public completely wrong things about the content of what I wrote.
looking for someone who pretends to read what I wrote.
I’m looking for someone to mistranslate what I write.
looking for someone who misinterprets what I write.
looking for someone who analyzes logically what I write.
I’m looking for someone who disputes everything I write.
I’m looking for someone who corrects what I write.
I’m looking for someone who loves what I write.
looking for someone who publishes what I write as anthology.
looking for someone who asks me to write what I wrote again.
I’m looking for someone who could copy everything I’ve written, who could turn my writing into a best seller signed by him/her, whom I could then sue for plagiarism and get a lot of money once I win the case.
looking for someone who erase what I write.
looking for somebody who wants to declaim what I write.
looking for someone who wants to practice what I write.
looking for somebody to stop me from writing what I write.
looking for someone who dreams about what I write.
I’m looking for someone who whispers in someone else’s ears what I write.
looking for someone who draws what I write.
I’m looking for someone to organize everything I’ve written with his personal rules.
I’m looking for someone, and it doesn’t matter that this someone is not the same person who does every action with my writing.
It’s also okay to have a different someone for each or some of those actions.
So I’m looking for a minimum of 1 someone up to 24 someone, thank you
Are the signs rewritable traces stretched towards what?
The lashes are antennas. We’re full of filaments, antennas aimed outwards, are they used to send and receive signals?
Is that why I think of the signs? Is that why we read everything?

LA BELLEZZA É UN’ALTRA COSA :
Cerco qualcuno che legga quello che ho scritto.
Cerco qualcuno che scriva quello che dico, dettato.
Cerco qualcuno che mi dica cosa scrivere.
Cerco qualcuno che creda a quello che scrivo.

Cerco qualcuno che corregga quello che scrivo.
Cerco qualcuno che giochi con quello che ho scritto, proprio con la carta, con le lettere scritte.
Cerco qualcuno che legga ciò che scrivo, mi dica di capirne il senso, mentendo e che poi, in pubblico, racconti cose completamente sbagliate sul contenuto di ciò che ho scritto.
Cerco qualcuno che finga di leggere quello che ho scritto.
Cerco qualcuno che traduca male quello che ho scritto.
Cerco qualcuno che interpreti male quello che ho scritto.
Cerco qualcuno che analizzi logicamente quello che ho scritto.
Cerco qualcuno che contesti tutto quello che ho scritto.
Cerco qualcuno che ami quello che ho scritto.
Cerco qualcuno che pubblichi come antologia quello che ho scritto.
Cerco qualcuno che mi chieda di scrivere ancora quello che ho già scritto.
Cerco qualcuno che copi quello che scrivo che ne faccia un best seller a nome suo, che io possa denunciare per plagio e farmi dare un sacco di soldi una volta vinta la causa.

Cerco qualcuno che voglia cancellare quello che scrivo.
Cerco qualcuno che voglia declamare quello che scrivo.
Cerco qualcuno che voglia mettere in pratica quello che scrivo.
Cerco qualcuno che mi impedisca di scrivere quello che scrivo.
Cerco qualcuno che sogni quello che scrivo.
Cerco qualcuno che sussurri nelle orecchie di qualcuno quello che scrivo.
Cerco qualcuno che disegni quello che scrivo.
Cerco qualcuno che organizzi secondo i propri canoni personali quello che scrivo.
Sto cercando qualcuno, e non importa che questo qualcuno non sia la stessa persona per ogni azione da fare con la mia scrittura.
Va bene anche una persona diversa per ciascuna o alcune di quelle azioni.
Quindi cerco un minimo di 1 qualcuno fino a 24 qualcuno, grazie.
I segni sono tracce riscrivibili tese verso cosa?
Le ciglia sono antenne.
Siamo pieni di filamenti, antenne volte all’esterno, servono a mandare e ricevere segnali? Per questo pensiamo sempre ai segnali? Per questo leggiamo ?

PERRO-GIRLS :
Perro-Girl
In front of the market.
She shows the sobbing running of the vertebrae under the skin of the naked back.
Enchantress of the spines.
The marketplace is a ship she’s attached to with her arm in a cast that she’s stuck in the grating of the entrance gate, open.
Clutches in the other hand a leash that anchors her to her raft: the perro.
Tanned skin, empty bottles.
She gives her back to the food of the market, to all the bocadillos de hamon, to the multicoloured people who float in a single noise that doesn’t cover her crying.

Perro-Girl scare away all troubles, muses of my eyes- Goddesses of diagonals and traverses- Navigators of blind alleys- Madonnas of the steps- Perro-Girl with laces and chains hooked to this earth like satellites- coming directly from the cosmos- Perro-Girls – marked with decisive fringes, the decisional aspect of the roads-
Perro-Girl of abstract black- swiping liquid glare
Save everyone with basin and knees

Perro-Girls
They save everyone, they’re effective
Save us all Girls who really do save

RAGAZZE-PERRO:
Ragazza perro
Davanti al mercato
mostra il correre a singhiozzi delle vertebre sotto la pelle della schiena nuda.
Incantatrice delle spine dorsali.
Il mercato è una nave a cui sta attaccata con il braccio ingessato che ha infilato nell’inferriata del cancello d’ingresso, aperto.
Stringe nell’altra mano un guinzaglio che la ancora alla sua zattera: il perro.
Magrezza abbronzata, bottiglie vuote.
Dà la schiena al cibo del mercato, a tutti i bocadillos de hamon, alla gente variopinta che fluttua in un unico rumore che pure non copre il suo pianto.

Ragazze-perro scacciate tutti i guai,
muse dei miei occhi- Dee delle diagonali e delle traverse- Navigatrici dei vicoli ciechi- madonne degli scalini- Ragazze –perro con lacci e catene agganciate a questa terra come satelliti- venute direttamente dal cosmo- Ragazze-perro segnate con frange decisive, l’aspetto decisionale delle strade-
Ragazze-perro di nero astrattista- strusciante abbaglio liquido
Salvate tutti con i bacini e le ginocchia

Ragazze perro-
Salvano tutti, sono efficaci
Salvateci tutti Ragazze-perro- che salvano davvero-

CONTACT
Something in your Mind?
Write me!